Scritta Apostille
Dizionario

Hello there! This article is also available to read in English.

Dizionario

Привет! Эта статья доступна также на русском.

Dizionario

Hallo! Dieser Artikel ist auch auf deutsch zugänglich.

Come dimostra l’esperienza della nostra agenzia di traduzione, alcuni clienti pensano: “Ma ho tutti i documenti coi timbri!” e vanno all’estero coi documenti così come sono, nella speranza di ottenere la cittadinanza. Come si dice in Russia,

La vita non è così semplice come sembra: lo è ancora di più.

Tuttavia… Se stai pianificando di conseguire un titolo di studio o di ottenere la cittadinanza all’estero, sicuramente ti sarà richiesta un’ulteriore garanzia di autenticità dei documenti. La nostra agenzia consiglia di controllare gli elenchi dei documenti che richiedono l’apostille e di procurartela quando sei ancora nel tuo paese; potrai così partire a cuor leggero! Ora ti diremo dove e come effettuare l’apostillazione.

L’apostilla (o apostille, dal francese) è un particolare timbro che certifica:

  1. l’autenticità del documento;
  2. il nominativo e la funzione della persona che ha firmato il documento.

L’apostillazione è anche detta legalizzazione dei documenti.

Documenti che richiedono l’apostille:

Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961) 1. Stato Il presente atto pubblico 2. è stato firmato da 3. operante in qualità di 4. è munito del sigillo/bollo di Attestato 5. in 6. il 7. dal 8. col numero 9. Sigillo/bollo 10. Firma
Ecco com’è fatta un’apostille

Oltre al titolo, che anche in traduzione deve riportare la dicitura in francese “APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)”, l’apostille contiene informazioni relative al documento sul quale viene apposta. In primo luogo si cita lo Stato in cui il documento è stato rilasciato, in seguito si trovano il nominativo e la funzione della persona che ha firmato il documento e, infine, le informazioni relative a quando, dove e da chi è stata effettuata l’apostillazione.

Esenzioni

Secondo la convenzione europea di Bruxelles del 1987, i documenti rilasciati in Belgio, Danimarca (eccetto Groenlandia e Isole Fær Øer), Estonia, Francia, Irlanda e Lettonia sono esenti sia da legalizzazione che da apostille per l’Italia. È necessaria comunque la traduzione giurata dei documenti in Italiano.

Inoltre la convenzione di Roma, firmata nel 1969, esonera dalla legalizzazione e dall’apostillazione tutti i documenti emessi nella Repubblica Federale di Germania.

Come apostillare un documento?

Nella nostra agenzia di traduzione affrontiamo due situazioni e, di fatto, in entrambe l’apostille si appone sull’originale. Ecco ulteriori informazioni in merito.

Per la presentazione dell’originale italiano all’estero:

La nostra agenzia è in grado di far apporre l’apostille sui vostri documenti originali, se rilasciati nelle province di Ravenna, Forlì-Cesena o Rimini.

In tutti gli altri casi il titolare del documento (cioè tu) ti rivolgi alla Prefettura più vicina. L’apostillazione richiede da meno di un’ora fino a un paio di giorni.

Non pensare alla traduzione: in questa fase tutto il lavoro riguarda l’originale. Qui in agenzia abbiamo pensato a come liberarti da queste formalità per poterti fornire i documenti pronti direttamente a casa, come facciamo con le nostre traduzioni giurate; tuttavia, l’unica possibilità in questo caso è rivolgersi in Prefettura..

Per la presentazione di documenti stranieri in Italia:

Sui documenti in lingua straniera l’apostille si appone nel paese che ha rilasciato il documento. L’autorità a cui rivolgersi per l’apostillazione dipende dal documento: possono occuparsene gli uffici anagrafici, le agenzie per gli archivi (“archivi”), gli uffici di sovrintendenza nell’ambito dell’istruzione, il ministero della Giustizia o altri organi. Una ricerca su Internet ti aiuterà a capire a quale autorità rivolgerti.

Cosa fare se già ti trovi in Italia?

Se non vuoi o semplicemente non puoi tornare in patria (cosa che capiamo perfettamente, sia in un caso che nell’altro), puoi cercare aiuto presso il consolato del tuo paese.

Ho già l’apostille! Cosa faccio ora?

Ora? Ce ne occupiamo noi! La nostra agenzia di traduzione dispone di traduttori legali che si occupano della conformità della traduzione agli standard vigenti. Il giuramento delle nostre traduzioni avviene presso il tribunale italiano, oppure la nostra agenzia può fornirti un certificato di conformità, in base al livello di ufficialità della traduzione: a noi bastano le scansioni dell’originale.

Effettuiamo la traduzione giurata di documenti e te li spediamo direttamente a casa. Il nostro servizio ti consente di ricevere traduzioni di documenti in tre semplici passi, per i quali non è necessario che ti rechi da nessuna parte. La consegna richiede un giorno lavorativo. Contattaci oggi!

Preventivo per la traduzione

È sufficiente fotografare o scansionare il documento e poi inviarlo su WhatsApp al numero +39 324 842 3554, via mail a info@olexica.com o su Telegram. Lo esamineremo e ti invieremo un preventivo gratuito senza impegno.

Articoli sul tema

Ricevi i nuovi articoli via e-mail:

    6 pensieri riguardo “Dove si fa l’apostille? Come apostillare un documento

    1. Salve ho bisogno di ritirare la pensione di mio papà all’estero(albania), perché lui è diventato invalido e impossibilitato a muoversi dal letto… ho il certificato medico che attesta il suo stato di salute. Se li metto l’apostille questo diventa valido per ritirarlo?

      1. Gentile Lory! Le consiglio di informarsi sui requisiti per il ritiro direttamente all’ente che paga la pensione in Albania. Nel caso le venga richiesta una traduzione di qualsiasi documento, può contattarci.

    2. Ho bisogno di un certificato di nascita, tradotto in spagnolo e con apostilla.
      Curiosamente e’ di Ravenna.
      Ho a disposizione un pdf con il certificato internazionale, ma qui non e’
      ritenuto sufficiente com’e’. Mi serve al più’ presto
      Scrivo dal Messico

      Cordiali saluti, Riccardo Capovilla

    Lascia un commento

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *